- Jul 03 Mon 2006 21:03
歲月如流髮如舟;載不動,幾多愁。
- Jul 01 Sat 2006 21:10
The Mars Daybreaker
ストーリ
氷と海に覆われている火星。人々は居住区として、巨大な潜水艦でもあり、微速移動も可能な”都市船”なるものを建築した。また、火星の水は重要なエネルギー源となるので、地球政府にとって水資源の拠点となっていた。その後、地球を巻き込んだ銀河レベルの大戦が勃発。戦争需要で一度は発展した火星経済だったが、大戦終結後、戦後の混乱と地球政府の圧制も災いし、空前の大不況に陥った・・・。
氷と海に覆われている火星。人々は居住区として、巨大な潜水艦でもあり、微速移動も可能な”都市船”なるものを建築した。また、火星の水は重要なエネルギー源となるので、地球政府にとって水資源の拠点となっていた。その後、地球を巻き込んだ銀河レベルの大戦が勃発。戦争需要で一度は発展した火星経済だったが、大戦終結後、戦後の混乱と地球政府の圧制も災いし、空前の大不況に陥った・・・。
人々の不満は募り、各地で反乱軍が蜂起。独立運動が本格化しはじめる。また軍の設備などを襲う海賊たちも増えていく。地球政府は火星方面軍を結成し、独立活動家や海賊たちの鎮圧に乗り出していた。
- Jun 30 Fri 2006 23:59
Coffee X Cola
我一向對食物不挑剔,對我而言,食物只是停止飢餓感的『介因』
所以我可以一年365天都吃一樣的東西也不膩,只要可以省$$
大學我就為了省錢加衛生煮了三年的麵(第一年是吐司加白開水…)
- Jun 28 Wed 2006 20:53
Otoken 155 この度はご結婚おめでとうございます
- Jun 27 Tue 2006 19:03
Ultraman ~out of my boundary~
昨天下班前主管無言地塞了Ultraman~the adventure of ultraman的樣帶給我
今天下午我只好接受94分鐘的煎熬,認命地看完那難看得"Ultra"的『阿尼美』!
當初円谷是鎖定歐美市場,所以配音是英文;我猜那些配音員都不是道地美藉人士;講話之慢……又不是教學錄影帶!
今天下午我只好接受94分鐘的煎熬,認命地看完那難看得"Ultra"的『阿尼美』!
當初円谷是鎖定歐美市場,所以配音是英文;我猜那些配音員都不是道地美藉人士;講話之慢……又不是教學錄影帶!
- Jun 26 Mon 2006 20:30
IT Training
公司更新了整個電腦系統
實現了單一帳戶,無限登入操作的環境
為此,全公司上下必須接受訓練,以便往後更新推動地更為順利