不敢斷言自己從事這份工作以來有啥嶄獲
唯一可以百分百肯定的就是,我的日文能力肯定與時同增!
哦呵呵…(這是無奈的苦笑)

halfdice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『累』……
連日來這個字一直在我腦袋裡膨脹
工作不順時這個頭大身體小的字益愈在我胸口鼓譟

halfdice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


酷暑溽夏,朝廷中許多人都不抵嚴熱而暈倒
(果然還是大叔耐操啊!)

halfdice 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

之前在每天必逛的ACG Forum看到有人發貼『10大動漫情侶,哪一對最令你感動』
其中一對就是MARS的樫野零跟麻生キラ
我立刻把自己的一票給了沐浴戰神金光的這一對男女主角

halfdice 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我討厭浪費,所以主張左右手並用
同樣都是手,一樣的機能,一樣的細胞組織
沒理由右手就得天生勞碌命地負重又荷擔。

halfdice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Of course, hoarding coins for greed goes back to the beginning of coinage.  Hoarding coins for artistic value is almost as old.  Known as “the Hobby of Kings,” coin collecting was begun in ancient times.  In fact, Julius Caesar, the first Emperor of Rome, was an avid coin collector and actually published the first know book on the subject.
基於貪婪而收集錢幣可追溯其鑄造之初,而為了藝術價值而收藏錢幣的歷史竟可與之競短長。收藏物本身就是一種易物象徵,一般人自然無福享受此樂趣,因此蒐集錢幣被喻為『國王的興趣』。據說羅馬的第一位君主凱撒大帝就是此中愛好者,甚至以此為主題出版過書。
 

halfdice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼