Brian Mcfadden (Ft Delta Goodrem)

 

Almost Here

 

 

Did I hear you right 聽聞此句 踟躕難定

'Cause I thought you said 只因你說
Let's think it over 讓我們想一想

You have been my life 習慣你存在我生命後

And I never planned 再難想像

Growing old without you 白頭的我竟未執子之手


Shadows bleeding through the light
天光撕裂殘影

Where a love once shined so bright 憶昔時我倆互訴情衷
Came without a reason 愛來愛走 無需理由
Don't let go on us tonight 鬆不開緊握的雙手
Love's not always black and white 因我仍堅信愛情的璀璨
Haven't I always loved you? 而我依然愛你如舊


But when I need you
當我需要你

You're almost here 你雖近在咫尺

And I know that's 我早明白

Not enough 愛已斑駁

But when I'm with you 當我與你同在

I'm close to tears 我幾乎潸然

'Cause you're only almost here 因你仍在咫尺之外


I would change the world
我可以改變一切

If I had a chance 若我仍有機會

Oh won't you let me 只要你願意

Treat me like a child 待我若稚童

Throw your arms around me 用你雙臂環抱我

Please protect me 守護我


Bruised and battered by your words
背負著你字句予我的斲傷及震撼

Dazed and shattered how it hurts 痛令我怔忡決潰

Haven't I always loved you 而我依然愛你如舊


But when I need you
當我需要你

You're almost here你雖近在咫尺

And I know that's我早明白
Not enough愛已斑駁

But when I'm with you當我與你同在

I'm close to tears我幾乎潸然

'Cause you're only almost here因你仍在咫尺之外


Bruised and battered by your words
背負著你字句予我的斲傷及震撼

Dazed and shattered now it hurts痛令我怔忡決潰

Haven't I always loved you而我依然愛你如舊


But when I need you, you're almost here
當我需要你 你就在咫尺之外

(Well I never knew how far behind I'd left you) 我竟不知自己已距你甚遙

And when I hold you, you're almost here 當我欲握你的手 你已近在咫尺

(Well I'm sorry that I took our love for granted) 我後悔把我們的愛視若必然

(Now I'm with you, I'm close to tears 當我與你同在 幾乎潸然

'Cause I know I'm almost here) 因我了解 自己仍在咫尺之外

Only almost here 仍在咫尺之外

一首情歌唱出了男女在愛情中的交錯思緒
男人認為,自己在愛人需要自己時毫不遲疑地趕至對方身邊
所以他說:一步之遙,我已到這裡。(I am almost here)
女人認為,所愛之人在自己有所需時饒是近在眼前,那間隔的咫尺之距仍隔開了她需要的溫暖及安心
所以她說:那麼近,你還是沒到這裡。(You are only almost here)
                                              

創作者介紹

Crossing Road

halfdice 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()