Somewhere

             詞/曲:田邊智沙
          歌: 桑島法子
 
Somewhere in the world
Somewhere in the dark
I can hear the voice that calls my name
Might be a memory
Might be my future
Might be a love waiting for me
 
Rock me gently
Hug me tenderly
'Til the morning breaks and night fades away
I've spent my time in vain trapped inside pain
Don't let me down, help me see the light
 
Feeling bitter and twisted all along
Wading through an empty life too long
I close my eyes listen to the wind
Longing to belong to a higher place
 
Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down upon me
Like a bird singing
Like a breeze blowing
It's calling me
From somewhere in the world

在世界某處
在無邊幽漆中
有一把頻頻呼喚我的聲音
也許是過往雲煙
也許是未來雛型
也許是一段待我了續的情緣

輕柔地搖撼我,深情地擁抱我
直至晨光初曉黑夜消隕
我無端揮毫大把時光受困於痛若
別令我悲傷,注我以亮明的力量

迢迢長路我嚐盡苦痛及舛錯
漫長人生我日日枯竭
我閉上眼靜聞風息
戀慕著飛往更高處

讓我傾聽你的話語
讓我與你同在
即使暗影籠罩我周身
我巧囀如雀
我自由如微風
傾聽那把呼喚我的聲音
在這世界某處
 
收齊Slayers歌曲時,聽到這首Somewhere,覺得相當動聽
桑島法子溫柔的嗓音將整首歌唱得十分輕盈飄忽
不過,她的英文發音真是……
對不起,英文本科的耳朵就是這麼挑剔~
加上當時我的注意力全在另一個女王身上
所以對桑島的歌聲沒留下太大印象。
大概是最近狂愛彩雲國物語吧
愛屋及烏,替秀麗聲役的桑島法子在我心中的地位一下水漲船高
我對女聲優的辨識能力遠不及對男聲優的精準
除林原女王,桑島在一團輕柔細緻的溫柔女聲中
猶兀自刻畫一綹不容忽視的絲縷
Slayers當中的噴火龍不說,鋼彈系列中老是負責出場香消玉隕的旁系角色也很難令人移轉注意。
Gundam Seed Destiny我追到一半就看不下去了
當時竟然也沒發現當中歇斯底里的Stella就是桑島所聲役的
是後來聽鋼彈陸續出的CD Suits才讓我聽出那個講話沒有連接詞
怕死怕到本人比『死亡』更可怖的怪女孩就是她
鋼彈系列愈來愈商業化,就連選曲也每況愈下
但Destiny中的插曲『深海的孤獨」卻是一首氣勢磅礡的絕品
(畢竟是梶浦由記的作品吶!)
聽桑島用那輕柔如流泉的聲音激亢地吟唱
Somewhere的全英文歌詞令我對她的歌藝大打折扣
聽回日文詞就是全然地讚嘆啦!

儘管『深海的孤獨」令桑島完美地發揮唱功
那首怪腔怪調的Somewhere反覆聆聽後,竟也不覺得那麼糟了
『深海的孤獨」漫佈一種滄茫的氣闊
Somewhere則是一抹淡漠如清晨將融的朝霧
所以後者比較能唱進我的心
歌詞相當簡單,這麼簡單的話語就詠唱出『在世界某處』的無限希望
像是漫步在雲端,每一步都滿懷顫慄,但回望自己留下的足履
就會有種也無風雲也無晴的清朗。

Somewhere
(日文版)この世界のどこかで
深海的孤獨
 

創作者介紹

Crossing Road

halfdice 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()